Аналогії | Analogies

Дивлюсь на вулицю крізь мутне вікно.
Бухта, як завше, в диму.
Іноді блисне туга — чому я не в Криму?
А загалом — болить зуб і мені все одно.

Червоний стяг тріпоче над вікном.
Мов гусак, надувшись, рушив катер.
В голові бренять мотиви з Лізістрати,
а з вокзалу зареготавсь ґном.

Сміються, регочуться ґноми над нами —
над нею — там, наді мною — тут.
Перед очима — листів повернутих жмут.
Ах, я не знайду аналогії з моїми думками!

Але болить зуб і мені все одно.
І я все думаю: чому я не в Криму?
Бухта в диму.
Дивлюсь на вулицю крізь мутне вікно.

I am looking outside through a cloudy window.

The bay, like always, covered in light smoke.

Sometimes grief spikes — why am I not in Crimea?

And in general — my tooth hurts and I don’t care.

The red pennant rustles the window.

Like a goose, moving with quick anger, a cutter moves.

And in my head buzz leitmotifs from Lysistrata,

while at the post office, the gnome laughs with abandon.

They’re scoffing at us, these gnomes are mocking us 

Mocking her — there, mocking me — here.

Before my eyes — fistfuls of letters returned to me.

Ach. I can’t find an analogy in my thoughts.

But my tooth hurts, and I don’t care.

I all I can think is: why am I not in Crimea?

Bay covered in light smoke.

I am looking outside through a cloudy window.