On a quiet evening, as the shadows cooled

In the park the ponds were lightly flying with a light violin, 

Lonely 

            the chestnut trees huddled in dark splotches

and sharply outlined the marble torsos

with splotches.

The oasising fountain 

            flower-laden,

            grew silver in 

            fading

            sighs.

And wrapped in worry, Ilalia

            wandered

            looked for 

            someone.

Lonely

            pink-lantern lilies

            blinked

            in corners

and secretly   

            ran together 

            in dark

            avenues.

Парк

Тихим вечором як захолонули тіни

В парк струмочками полинули плини легкої віоліни,

Темними плямами самотно тулились каштани

І різко пляміли окреслені мармуром стани.

Фонтан огазонениії квітно осріблював зітхи зівʼялі

І журно блукала шукала когось Ілаялі.

Самотно блимали в кутках рожево-лихтарні лілеї

І таємничо збігались у пітьмі алеї.