The wind scrapes off the hill spines.

The wind stifles our capacity to exhale.

The wind turns circles on the cliffs, 

            turns us pale,

a predatory animal.

The wind glazed the eyes of the houses.

The wind pierced my heart.

The wind stood on the ends of its toes

            and killed us.

Wind, you have locked me out 

of my spirit.

You circled the periphery wall.

You spilled betrayal among us.

            You became a chain 

within the bay.

Вітер обскрібує спини гір

Вітер обскрібує спини гір. 

Вітер забиває віддих.

Вітер нас, зблідлих, 

Оскелює— хижий звір.

Вітер осклянив будинки. 

Вітер серце проймив. 

Вітер станув на шпиньки 

І нас забив.

Вітре, замкнув мені дух ти! 

Обкрижанив ограду. 

Розсипав між нами зраду… 

Вітер окайданив бухту…—