I’m waiting for the moon.

It’s terrifying for me without it.

The snow will whiten in the solitary garden —

My heart 

            with gratitude and goodwill

            will beat.

Empty and without interest 

            night in the countryside.

I’m a foreigner here —

            the place is wired

            with enmity. 

I look across the doorstop at the distant woods

            and want to keep watch 

            on the Danube.

And who would believe I was born here?

How many days 

            spent shouting in the countryside.

Somehow it’s foreign —

            to me this status 

            is foreign.

 Childhood feelings 

            haven’t remained.

My eye hasn’t adjusted, 

            and the darkness to me is terrifying.

God, the snow is slightly 

            whitening

            in the garden.

In my soul —

            somehow fear. Clouded.

I’m waiting for the moon.

Місяця жду.

Місяця жду.

Мені без нього лячно. 

Сніг забіліє в самотнім саду — 

Серце забєсь доброзично і вдячно. 

Пусто і тоскно ніччю в селі.

Я тут чужий і настроєний ворожо. 

Дивлюсь с- порога на далекий ліс

І хочеться бути замісць Дуная сторожом. 

І хто повіре—щ о я народився тут! 

Скільки в-день на селі галасів.

Який чужий, чужий мені цей статут, 

Дитинячих відчувань не зосталося.

Око не звикне, в темряві мені лячно. 

Боже, сніг ледве біліє в саду.

На душі — якась моторошність. Мрячно.

Місяця жду.